Шанхайски пелмени (dumplings)

Шанхайски пелмени (dumplings)

Едно от нещата, в които буквално се влюбих в Шанхай, са така наречените dumplings или 水饺 на традиционен китайски . В къщи си ги наричаме „китайските бухти“. Възможно е да ги срещнете и преведени като пелмени. Това е тесто с плънка, приготвено на пара или пържено. Както всяко традиционно ястие и за тях има много и различни рецепти, както за тестото, така и за пълнежа. Моите любими „китайски бухти“ са тези с кайма, приготвени в бамбуков „уред“ за готвене на пара. Аз си го наричам „онова бамбуковото“, но ако искате да се сдобиете и вие с такова, на английски е bamboo steamer и може да се купи от повечето големи онлайн-магазини. Купихме нашия от Amazon.

Ще ви представя рецепта за dumplings с кайма, с уговорката, че не е съвсем традиционна, а малко моя интерпретация.

Продуктите за плънката може да се променят според личния ви вкус. В традиционните рецепти се слага сусамово олио и сос от стриди, но понеже не са продукти, които по принцип използвам, ги заменям със зехтин и малко повече соев сос. Моят любим соев сос е Кикоман, тъй като не съдържа консерванти и е с лек и не много солен вкус. Разбира се, можете да ползвате всеки друг бранд.


Продукти

За тестото:

  • 2 ч.ч. бяло брашно
  • ¾ ч.ч. вода на стайна температура
  • 1 ч.л. захар
  • 1 ч.л. суха мая

За плънката:

  • 300 г свинска кайма
  • 1 с.л. соев сос
  • 1 ч.л. тъмен соев сос
  • 1 с.л. счукан чесън
  • ½ ч.л. сол
  • 1 ч.л. захар
  • 1 с.л. зехтин
  • 2 стръка зелен лук
  • 1 ч.л. настърган пресен джинджифил
  • ½ ч.ч. вода
  • черен пипер на вкус

Начин на приготвяне

1. Тесто и плънка

Разтварям добре маята и захарта във водата и оставям за около 15 мин., за да се активира маята. През това време пресявам брашното и приготвям плънката. Всички продукти за плънката се смесват добре с каймата. Аз използвам китайски клечки. Това го видях от рецептите в интернет и установих, че с клечките наистина става по-лесно, отколкото с лъжица или вилица.

В купа слагам брашното и с постоянно бъркане изсипвам маята и водата постепенно на 3-4 пъти. Започвам да меся с ръце докато се получи хубава топка не меко тесто. Оставяме да втаса (да удвои обема си). В зависимост от стайната температура, това отнема различно време, но обикновено час и половина е достатъчно.

2. Оформяне на пелмените

Разрязвам тестото на две равни части. От всяка правя малко руло, което нарязвам на по 6 части. Така се получават общо 12 dumplings.

Всяко топче се разточва на тънко кръгче с дебелина не повече от 2 мм, като се точи отвън навътре, така че да остане по-дебело в средата.

И тук според мен следва най-сложната част от приготвянето на dumplings, а точно оформянето им. Взима се едно разточено кръгче в шепа, слага се в средата 1 с. л. от каймата.

С показалеца и палеца на другата ръка се слепва и оформя  на джобче. Снимките ще онагледят по-добре.

Изгледала съм много видеа, но със сигурност имам нужда от доста практика все още. Все си мисля, че китайците си се раждат с умението да „въртят“ dumplings. Хубавото е, че формата не променя вкуса. Не са най-перфектните на вид dumplings, но са най-перфектните на вкус за моето семейство.

3. Готвене

След като са оформени, се слагат в уреда за готвене. Моят е малък, на два етажа. Покривам дъното със зелеви листа. Продава се и специална хартия за дъното, но не мисля, че си струва разходът, след като зелето върши работа. Ако сте сложили китайско зеле в плънката, използвайте листа от него.

Искам тук да отбележа, че съм приготвяла dumplings с обикновено зеле, но ми идва твърде наситен ароматът на зеле след това, докато китайско зеле е с по-балансирани аромат и вкус.

Задушават се около 20 мин. Не се отварят веднага, а след 5 минути. И нашите българо-китайски „бухти“ са готови. Чудесно си вървят със соев сос. Надявам се да ви харесат!

Добър апетит! 🙂 胃口好

[wpforms id=“323″]